Fazer Leipurit kaura-karpalo leipäjauhosekoitus 600g
6419811105608
Fazer Finland Oy
Sales unit:
ST
Sales amount:
6
ST
VAT %:
14.0%
Delivery & availability
Product type:
Stock product
Runsaasti kauraa ja karpaloita sisältävä leipäjauhoseos erilaisten leipien ja sämpylöiden valmistamiseen.
Ingredients
WHEAT flour, OAT flake (9,7 %), dried cranberry 6,9 % (cranberry, sugar, sunflower oil), pressed WHEAT, breadcrumbs (whole grain RYE, RYE bran, yeast, iodized salt, water), linseed, salt, RYE malt, enzymes, flour treatment agent (ascorbic acid). MAY CONTAIN TRACES OF EGG, SOY AND SESAME SEEDS.
Origin of product
Country of manufacture | Finland  |
Nutritional properties
Contains allergen(s) |
Wheat and its derivatives 
Oat and oat products  Rye and its derivatives  Cereals containing gluten and its derivatives  |
Free from allergen(s) |
Milk and its derivatives 
Tree nuts and its derivatives  Lactose  Crustaceans and their derivatives  Fish and their derivatives in the product,  Peanuts and its derivatives  Celery or its derivatives  Mustard or its derivatives  Sulfur Dioxide and Sulfits  Lupine and their derivatives in the product,  Molluscs and its derivatives  |
May contain allergen(s) |
Sesame seeds or its derivatives 
Soybeans and its derivatives  Barley and barley products  Eggs and their derivatives in the product  |
Energy content (kJ) | 1350  kJ |
Energy content (kcal) | 320  kcal |
fat, total | 3.1  g |
fatty acids, total saturated | 0.4  g |
Carbohydrates | 59  g |
fibre | 7.2  g |
Protein | 11  g |
Salt | 1.6  g |
Brand Name | Fazer Leipurit |
Packaging label |
Goods from Finland Blue Swan
Recyclable general claim |
Packaging type code | Box |
Supplier identification code | 91751 |
Handling Instructions Code Reference |
Smell sensitive
Foodstuffs Store in dry environment |
Preparation instructions (Fin) | Rapeakuorinen pataleipä (1 iso tai 2 pientä pataleipää). Ainekset: 1 pkt / 600 g Kaura-karpalo leipäjauhosekoitusta, 4 dl vettä, Herneenkokoinen pala (2 g) tuorehiivaa tai 1 tl kuivahiivaa, öljyä padan voiteluun. 1. Liuota tuorehiiva veteen tai jos käytät kuivahiivaa, sekoita se jauhoihin. Yhdistä vesi ja jauhosekoitus. Sekoita nopeasti sekaisin, mutta älä vaivaa taikinaa. 2. Peitä kulho ja jätä se huoneenlämpöön yön yli tai vähintään 12 h. 3. Kumoa taikina jauhotetulle pöydälle tai öljytylle leivinpaperille ja muotoile kevyesti leiväksi. Anna kohota liinan alla 30 min. Laita uuni lämpenemään 225°C:een ja nosta samalla pata uuniin. 4. Uunin lämmettyä ota kuuma pata uunista ja voitele sitä hieman öljyllä. Laita leipä kuumaan pataan ja paista kansi päällä n. 45 min. Poista kansi ja paista vielä n. 15–25 min. 5. Kumoa valmis leipä pöydälle ja anna jäähtyä. Nauti haluamasi levitteen kanssa. VINKKI: Voit paistaa leivän myös kannellisessa teräskattilassa tai kannellisessa uuninkestävässä vuoassa. Taikinasta voit halutessasi tehdä kaksi pienempää leipää. Paista leipiä 225°C:ssa 40 min kansi päällä ja 10–20 min ilman kantta. Herkulliset sämpylät (12 – 15 kpl). Ainekset: 1 pkt / 600 g Kaura-karpalo leipäjauhosekoitusta, 3,5 dl vettä, 25 g tuorehiivaa tai 1 pss (11 g) kuivahiivaa, (2 rkl öljyä). 1. Liuota tuorehiiva veteen tai jos käytät kuivahiivaa, sekoita se jauhoihin. Yhdistä vesi ja jauhosekoitus ja sekoita nopeasti sekaisin. Vaivaa taikinaa n. 10 min. Lisää halutessasi öljyä vaivauksen loppuvaiheessa. 2. Anna taikinan levätä peitettynä kulhossa 30 min. Muotoile sämpylät ja nostata niitä lämpimässä paikassa liinan alla 45–60 min. Pirskottele sämpylöiden päälle vettä juuri ennen paistoa. 3. Paista sämpylöitä 215°C:ssa 15–20 min. VINKKI: Voit tehdä taikinasta myös kaksi leipää. Anna taikinan levätä vaivauksen jälkeen 30 min. Muotoile tämän jälkeen leiviksi leivinpaperin päälle, kohota 45–60 min liinan alla ja paista 225°C:ssa n. 25 min. |
Preparation instructions (Swe) | Knaprigt grytbröd (Ett stort eller två små grytbröd). Ingredienser: 1 pkt / 600 g Brödmix med havre och tranbär, 4 dl vatten, En ärta (2 g) färsk jäst eller 1 tsk torrjäst, olja till grytan. 1. Lös upp den färska jästen i kallt vatten. Om du använder torrjäst blandar du i stället den i mjölet. Tillsätt vattnet i mjölmixen. Rör ihop snabbt utan att knåda degen. 2. Täck över bunken och låt stå i rumstemperatur över natten eller i minst 12 timmar. 3. Stjälp över degen på mjölat bord eller oljat bakplåtspapper och forma försiktigt till en limpa. Låt jäsa under duk i 30 minuter. Sätt ugnen på 225°C samtidigt som du ställer in grytan. 4. När ugnen har värmts upp tar du ut den varma grytan och penslar den med en gnutta olja. Lägg ner brödet i den varma grytan och grädda med locket på i ca 45 min. Ta bort locket och grädda i ytterligare 15–25 min. 5. Stjälp över den färdiga limpan på bordet och låt svalna. Servera med valfritt pålägg. TIPS: Du kan även grädda brödet i en rostfri kastrull med lock eller en ugnssäker form med lock. Du kan göra två mindre limpor av degen om du vill. Grädda limporna i 225°C i 40 min med lock och 10–20 min utan lock. Läckra frallor (12–15 st.). Ingredienser: 1 pkt / 600 g Brödmix med havre och tranbär, 3,5 dl vatten, 25 g färsk jäst eller 1 påse (11 g) torrjäst, (2 msk olja). 1. Lös upp den färska jästen i kallt vatten. Om du använder torrjäst blandar du i stället den i mjölet. Tillsätt vattnet i mjölmixen och rör ihop snabbt. Knåda degen i cirka 10 min. Om du vill kan du tillsätta olja mot slutet av knådningen. 2. Låt degen vila övertäckt i bunken i 30 min. Forma frallor och låt jäsa på varm plats under duk i 45–60 min. Droppa vatten på frallorna innan du ställer in dem i ugnen. 3. Grädda i 215°C i 15–20 min. TIPS: Du kan även göra två limpor av degen. Låt degen vila i 30 min efter knådning. Forma dem sedan till bröd på bakplåtspapper, låt jäsa 45–60 min under en duk och grädda i 225°C cirka 25 min. |
Minimum storage handling temperature | 18 °C |
Maximum storage handling temperature | 22 °C |
Diet type code | Vegan |
Get inspired
Product concept renewal
Uudistimme tuotekonseptimme yhdessä asiakkaiden kanssa. Tavoitteenamme on helpottaa yrittäjien arkea ja auttaa valitsemaan sopivat tuotteet entistä helpommin.
Read more
Edessä huikea yhteistyövuosi 2023
Wihuri Metro-tukun palveluvalikoimaan kuuluvan Demo Kitchenin päätehtävänä on auttaa Metro-tukun asiakasyrityksiä ravintolaliiketoiminnan kehittämisessä
Read more
Huolehditaan hävikistä
Metro-tukun pikatukuissa hävikistä huolehditaan yhteistyökumppanien kanssa.
Read more
Mutkaton menu helposti
Houkutteleva menu syntyy Wihuri Metro-tukun oman merkin ja oman maahantuonnin valikoimasta
Read more