Atria Viljaporsaan juhlakinkku n7kg pakaste
2078284200001
Atria Suomi Oy
Sales unit:
KG
Sales amount:
21
KG
VAT %:
14.0%
Delivery & availability
Product type:
Order product
If you want to buy order products in smaller quantities, please contact your C&C manager or sales manager
Product details
Pork ham 85 %, water, iodised salt, stabilizers (E 450, E 451). High salt content. Origin of pork Finland
Origin of product
Country of manufacture | Finland |
Origin of ingredients
Pork |
Percentage of ingredient : 85
Rearing : Finland |
Nutritional properties
Free from allergen(s) |
Cereals containing gluten and its derivatives
Oat and oat products Barley and barley products Rye and its derivatives Spelt and spelt products Wheat and its derivatives Fish and their derivatives in the product, Lupine and their derivatives in the product, Milk and its derivatives Lactose Almond and almond products Eggs and their derivatives in the product Molluscs and its derivatives Tree nuts and its derivatives Cashew and cashew products Hazelnut and hazelnut products Peanuts and its derivatives Pistachio and pistachio products Walnut and walnut products Sulfur Dioxide and Sulfits Sesame seeds or its derivatives Celery or its derivatives Mustard or its derivatives Soybeans and its derivatives Crustaceans and their derivatives |
Contains |
Water
Phosphate |
Free From |
Lactose
Gluten |
High | Sodium Salt |
Energy content (kJ) | 924 kJ |
Energy content (kcal) | 223 kcal |
fat, total | 18 g |
fatty acids, total saturated | 6.2 g |
Carbohydrates | 0 g |
fibre | 0 g |
Protein | 15 g |
Salt | 1.8 g |
Carbohydrates of which lact. | 0 g |
Additive Name |
E450 Dinatriumdifosfaatti
E451 Pentanatriumtrifosfaatti |
Other
Brand Name | Atria |
Full description (Fin) | Atria Viljaporsaan Juhlakinkku pakaste n7kg |
Full description (Swe) | Atria Festskinka av Gris djupfryst ca7kg |
Full description (Eng) | Atria Festive Ham of Pork frozen ca7kg |
Packaging label | Goods from Finland Blue Swan |
Storage type | Frozen goods |
Packaging type code | Packed, unspecified |
Supplier identification code | 2842 |
Trade Item Regulation Type Code | Animal id health mark |
Preparation instructions (Fin) | Poista pakkaus ja potkasuojus. Pyyhi kinkun pinta kuivaksi ennen paistoa. Laita kinkku ritilälle uunipellin päälle kamarapuoli ylöspäin ja työnnä lihalämpömittarin kinkun paksuimpaan kohtaan, ei kuitenkaan luuhun saakka. Kypsennä 110-120 °C kunnes kinkun sisälämpötila on 77-80 °C. Paistoaika n. 1 1,5 h / kg. Poista verkko paiston jälkeen. Kinkku säilyy kypsennettynä n. viikon, kun se jäähdytetään nopeasti paiston jälkeen ja säilytetään alle +6 °C. Pakastekinkun sulatus: Anna kinkun sulaa hitaasti jääkaapissa omassa pakkauksessaan. Suuren kinkun sulatus voi viedä 3-4 päivää. Jääkinkku: Pidä jäistä kinkkua vedessä hetki, jotta saat irrotettua pakkauksen ja potkasuojuksen. Kypsennä kinkkua 100 °C uunissa pari tuntia, kunnes saat lihalämpömittarin paikoilleen. Varaa paistoaikaa tuplasti sulaan kinkkuun verrattuna. Kypsennä 100 °C kunnes kinkun sisälämpötila on 77-80 °C. |
Preparation instructions (Swe) | Ta bort förpackningen och läggskyddet. Torka skinkans yta torr före stekningen. Sätt skinkan på galler på en ugnsplåt med svålen uppåt och stick en stektermometer i skinkans tjockaste del, dock inte ända till benet. Stek i 110-120 °C tills skinkans innertemperatur är 7780 °C. Stektiden är ca 11,5 h/kg. Ta bort nätet efter stekningen. Skinkan håller som stekt i ungefär en vecka, om den kyls ned snabbt efter stekningen och förvaras i under +6 °C. Upptining av djupfryst skinka: Låt skinka tina upp långsamt i kylskåp i sin egen förpackning. Det kan ta 34 dagar för en stor skinka att tina upp. Fryst skinka: Sätt fryst skinkan i vatten en stund, så att du kan lossa förpackningen och läggskyddet. Stek skinkan i 100 °C i ugn i ett par timmar, tills du får stektermometern på plats. Räkna med dubbelt så lång stektid jämfört med tinad skinka. Stek i 100 °C tills skinkans innertemperatur är 7780 °C. |
Consumer storage instructions (fin) | PAKASTE. Säilytyslämpötila -18 °C tai kylmempi. Ei saa jäädyttää uudelleen sulatuksen jälkeen. |
Consumer storage instructions (swe) | DJUPFRYST. Förvaringstemperatur -18 °C eller kallare. Får inte frysas på nytt efter upptiningen. |
Consumer storage instructions (eng) | Storage temperature -18 °C or colder. Do not refreeze after thawing. |
Minimum storage handling temperature | -25 °C |
Maximum storage handling temperature | -18 °C |
Always check the product information on the packaging.
Get inspired
Product concept renewal

Uudistimme tuotekonseptimme yhdessä asiakkaiden kanssa. Tavoitteenamme on helpottaa yrittäjien arkea ja auttaa valitsemaan sopivat tuotteet entistä helpommin.
Read more
Edessä huikea yhteistyövuosi 2023

Vuoden Kokki ja Vuoden Tarjoilija 2022 on valittu - onnea voittajlle! Pysy kuulolla, ensi vuoden kilpailua hiotaan jo kovaa vauhtia.
Read more
Huolehditaan hävikistä

Metro-tukun pikatukuissa hävikistä huolehditaan yhteistyökumppanien kanssa.
Read more
Mutkaton menu helposti

Houkutteleva menu syntyy Wihuri Metro-tukun oman merkin ja oman maahantuonnin valikoimasta
Read more