Estrella micropopcorn 3-pack suolattu 240g
7310532160909
Estrella Ab
Sales unit:
ST
Sales amount:
16
ST
VAT %:
14.0%
Delivery & availability
Product type:
Order product
If you want to buy order products in smaller quantities, please contact your C&C manager or sales manager
Freshly popped popcorn is a classic of movie treat. Three packs are enough even for a larger number of viewers.
Ingredients
Corn kernels, sunflower oils, emulsifier (mono-and diglyceride of fatty acids, sunflower lecithin), salt, antioxidant (rosemary extract).
Origin of product
Country of manufacture | France  |
Nutritional properties
Free From |
Milk 
Gluten  |
Energy content (kJ) | 1858  kJ |
Energy content (kcal) | 444  kcal |
fat, total | 17  g |
fatty acids, total saturated | 3.9  g |
Carbohydrates | 58  g |
fibre | 12  g |
Protein | 8.9  g |
Salt | 1.8  g |
Additive Name |
E322 Lecithins 
E471 Mono- and diglycerides of fatty acids  E392 Extracts of rosemary  |
Brand Name | Estrella |
Packaging type code | Case |
Supplier identification code | 16090 |
Preparation | Microwave |
Handling Instructions Code Reference |
Foodstuffs
Store in dry environment Sensitive to light |
Preparation instructions (Fin) | AIKUISEN HENKILÖN TULEE VALVOA VALMISTUSTA KOKO AJAN! • Liian pitkä poppausaika saattaa aiheuttaa popcornien ja pussin palamisen sekä vahingoittaa uunia. • On tärkeää, että uuni on aina hyvin puhdistettu. • Jos useampi pussi popataan peräkkäin, tulee mikroaaltouunin kestävän lautasen jäähtyä poppausten välillä, jotta se ei halkea. • On normaalia, että jokunen jyvä jää poppaamatta. Ne ovat erittäin kovia, eikä niitä saa popata uudestaan. • Auki taitetun pussin tulee pyöriä vapaasti. • Mikroaaltouunin grillitoimintoa ei saa käyttää poppauksen aikana. TEE NÄIN! Seuraa ohjeita huolellisesti: Tarkista, että pussi on ehjä. Aseta pussi ”TÄMÄ PUOLI YLÖSPÄIN” erilliselle mikroaaltouunin kestävälle lautaselle, keskelle mikroaaltouunia. Säädä uuni täydelle teholle, korkeintaan 4 minuutiksi! Poppausaika vaihtelee 1,5-4 minuutin välillä riippuen uunin valmistajasta ja uunin tehosta. Muista, että poppausaika lyhenee, jos uuni on ollut käytössä juuri ennen poppausta. Kokeilemalla saat selville mikä aika on sopiva mikroaaltouunillesi. Mikäli poppaus ei ala 2 minuutin sisällä, tulee poppaus keskeyttää. Pussia ei saa popata uudestaan. Tarkista, että uuni on säädetty oikein ennen seuraavaa poppausta. ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ MIKROAALTOUUNIA ILMAN VALVONTAA POPPAUKSEN AIKANA! Kuuntele poppausta ja sammuta uuni, kun jyvät poksahtelevat 2-3 sekunnin välein. HUOM! Sisältö on erittäin kuuma! Avaa pussi vetämällä varovasti merkityistä kulmista. |
Preparation instructions (Swe) | EN VUXEN SKALL ÖVERVAKA HELA POPPNINGSFÖRLOPPET! • För lång poppningstid kan medföra att produkten bränns vid och skadar mikrovågsugnen. • Det är viktigt att mikrovågsugnen alltid är väl rengjord. • Om flera påsar poppas efter varandra skall den mikrovågsungssäkra tallriken vara avkyld mellan poppningarna för att inte spricka. • Poppa aldrig mer en 1 påse åt gången. • Det är normalt att några kärnor inte poppar. Dessa är mycket hårda och kan inte poppas igen! • Den utvecklade påsen skall rotera fritt. • Grillfunktionen får ej användas under poppningen. GÖR SÅ HÄR! Följ bruksanvisningen noggrant: Kontrollera att påsen är hel. Den utvecklade påsen placeras med ”DENNA SIDA UPP” på en separat mikrovågsugnssäker tallrik mitt i mikrovågsugnen. Ställ in mikrovågsugnen på full effekt i högst 4 minuter. Poppningstiden varierar mellan 1,5-4 minuter, beroende på ugnsfabrikat och effekt. Tänk på att poppningstiden blir kortare om ugnen har varit i bruk strax före. Prova dig fram till rätt tid för din mikrovågsugn! Om poppningen inte startar efter 2 minuter skall poppningen stoppas. Påsen kan inte poppas igen. Kontrollera att mikrovågsugnen är rätt inställd före nästa poppning. LÄMNA ALDRIG MIKROVÅGSUGNEN UNDER POPPNINGEN! Lyssna på poppningen och stäng av ugnen när det är 2-3 sekunder mellan poppningarna. Ta ut påsen ur mikrovågsugnen och skaka den. OBS! Innehållet är mycket hett! Öppna påsen genom att dra försiktigt i de två hörnen med prickar. |
Consumer storage instructions (fin) | Säilytetään huoneenlämmössä tai sitä viileämmässä kuivassa paikassa, auringonvalolta suojattuna. |
Consumer storage instructions (swe) | Förvaras torrt, skyddade mot starkt ljus och ej över normal rumstemperatur. |
Consumer storage instructions (eng) | Keep in a dry place, protected against severe light and not above normal room temperature. |
Minimum storage handling temperature | 10 °C |
Maximum storage handling temperature | 25 °C |
Diet type code | Vegan |