Fazer Leipurit kaura-karpalo leipäjauhosekoitus 600g
6419811105608
Fazer Finland Oy
Försäljningsenhet:
ST
Försäljparti stl:
6
KPL
Moms %:
14.0%
Delivery and availability
Produkttyp:
Hyllprodukt
Runsaasti kauraa ja karpaloita sisältävä leipäjauhoseos erilaisten leipien ja sämpylöiden valmistamiseen.
Ingredienser
VETEmjöl, HAVREflingor (9,7%), torkade tranbär 6,9 % (tranbär, socker, solrosolja), tillplattat VETE, ströbröd (fullkornsRÅG, RÅGkli, jäst, joderat salt, vatten), linfrö, salt, RÅGmalt, enzymer, mjölbehandlingsmedel (askorbinsyra). KAN INNEHÅLLA SPÅR AV ÄGG, SOJA OCH SESAMFRÖN.
Produktens ursprung
Tillverkningsland | Suomi  |
Näringsinnehåll
Sisältää allergeenin |
Vete 
Havre  Råg  Spannmål som innehåller gluten  |
Ei sisällä allergeenia |
Mjölk 
Nöt  Laktos  Skaldjur  Fisk  Jordnötter  Selleri  Senap  Dioxid och sulfiter  Lupin  Blötdjur  |
Saattaa sisältää allergeenin |
Sesamfrön 
Sojabönor  Korn  Ägg  |
Energiasisältö (kJ) | 1350  kJ |
Energiasisältö (kcal) | 320  kcal |
Rasvaa | 3.1  g |
Rasvaa, josta tyydyttyneitä rasvoja | 0.4  g |
Hiilihydraattia | 59  g |
Ravintokuitua | 7.2  g |
Proteiinia | 11  g |
Suolaa | 1.6  g |
Brand Name | Fazer Leipurit |
Pakkausmerkintä |
Goods from Finland Blue Swan
Recyclable general claim |
Packaging type code | Rasia |
Tavarantoimittajan tuotenumero | 91751 |
Handling Instructions Code Reference |
Herkkä hajuille
Elintarvike Säilytettävä kuivassa |
Valmistusohjeet | Rapeakuorinen pataleipä (1 iso tai 2 pientä pataleipää). Ainekset: 1 pkt / 600 g Kaura-karpalo leipäjauhosekoitusta, 4 dl vettä, Herneenkokoinen pala (2 g) tuorehiivaa tai 1 tl kuivahiivaa, öljyä padan voiteluun. 1. Liuota tuorehiiva veteen tai jos käytät kuivahiivaa, sekoita se jauhoihin. Yhdistä vesi ja jauhosekoitus. Sekoita nopeasti sekaisin, mutta älä vaivaa taikinaa. 2. Peitä kulho ja jätä se huoneenlämpöön yön yli tai vähintään 12 h. 3. Kumoa taikina jauhotetulle pöydälle tai öljytylle leivinpaperille ja muotoile kevyesti leiväksi. Anna kohota liinan alla 30 min. Laita uuni lämpenemään 225°C:een ja nosta samalla pata uuniin. 4. Uunin lämmettyä ota kuuma pata uunista ja voitele sitä hieman öljyllä. Laita leipä kuumaan pataan ja paista kansi päällä n. 45 min. Poista kansi ja paista vielä n. 15–25 min. 5. Kumoa valmis leipä pöydälle ja anna jäähtyä. Nauti haluamasi levitteen kanssa. VINKKI: Voit paistaa leivän myös kannellisessa teräskattilassa tai kannellisessa uuninkestävässä vuoassa. Taikinasta voit halutessasi tehdä kaksi pienempää leipää. Paista leipiä 225°C:ssa 40 min kansi päällä ja 10–20 min ilman kantta. Herkulliset sämpylät (12 – 15 kpl). Ainekset: 1 pkt / 600 g Kaura-karpalo leipäjauhosekoitusta, 3,5 dl vettä, 25 g tuorehiivaa tai 1 pss (11 g) kuivahiivaa, (2 rkl öljyä). 1. Liuota tuorehiiva veteen tai jos käytät kuivahiivaa, sekoita se jauhoihin. Yhdistä vesi ja jauhosekoitus ja sekoita nopeasti sekaisin. Vaivaa taikinaa n. 10 min. Lisää halutessasi öljyä vaivauksen loppuvaiheessa. 2. Anna taikinan levätä peitettynä kulhossa 30 min. Muotoile sämpylät ja nostata niitä lämpimässä paikassa liinan alla 45–60 min. Pirskottele sämpylöiden päälle vettä juuri ennen paistoa. 3. Paista sämpylöitä 215°C:ssa 15–20 min. VINKKI: Voit tehdä taikinasta myös kaksi leipää. Anna taikinan levätä vaivauksen jälkeen 30 min. Muotoile tämän jälkeen leiviksi leivinpaperin päälle, kohota 45–60 min liinan alla ja paista 225°C:ssa n. 25 min. |
Valmistusohjeet (ruotsi) | Knaprigt grytbröd (Ett stort eller två små grytbröd). Ingredienser: 1 pkt / 600 g Brödmix med havre och tranbär, 4 dl vatten, En ärta (2 g) färsk jäst eller 1 tsk torrjäst, olja till grytan. 1. Lös upp den färska jästen i kallt vatten. Om du använder torrjäst blandar du i stället den i mjölet. Tillsätt vattnet i mjölmixen. Rör ihop snabbt utan att knåda degen. 2. Täck över bunken och låt stå i rumstemperatur över natten eller i minst 12 timmar. 3. Stjälp över degen på mjölat bord eller oljat bakplåtspapper och forma försiktigt till en limpa. Låt jäsa under duk i 30 minuter. Sätt ugnen på 225°C samtidigt som du ställer in grytan. 4. När ugnen har värmts upp tar du ut den varma grytan och penslar den med en gnutta olja. Lägg ner brödet i den varma grytan och grädda med locket på i ca 45 min. Ta bort locket och grädda i ytterligare 15–25 min. 5. Stjälp över den färdiga limpan på bordet och låt svalna. Servera med valfritt pålägg. TIPS: Du kan även grädda brödet i en rostfri kastrull med lock eller en ugnssäker form med lock. Du kan göra två mindre limpor av degen om du vill. Grädda limporna i 225°C i 40 min med lock och 10–20 min utan lock. Läckra frallor (12–15 st.). Ingredienser: 1 pkt / 600 g Brödmix med havre och tranbär, 3,5 dl vatten, 25 g färsk jäst eller 1 påse (11 g) torrjäst, (2 msk olja). 1. Lös upp den färska jästen i kallt vatten. Om du använder torrjäst blandar du i stället den i mjölet. Tillsätt vattnet i mjölmixen och rör ihop snabbt. Knåda degen i cirka 10 min. Om du vill kan du tillsätta olja mot slutet av knådningen. 2. Låt degen vila övertäckt i bunken i 30 min. Forma frallor och låt jäsa på varm plats under duk i 45–60 min. Droppa vatten på frallorna innan du ställer in dem i ugnen. 3. Grädda i 215°C i 15–20 min. TIPS: Du kan även göra två limpor av degen. Låt degen vila i 30 min efter knådning. Forma dem sedan till bröd på bakplåtspapper, låt jäsa 45–60 min under en duk och grädda i 225°C cirka 25 min. |
Alin varastointilämpötila | 18 °C |
Maximum storage handling temperature | 22 °C |
Ruokavaliotieto | Vegan |
Bli inspirerad
Product concept renewal
Uudistimme tuotekonseptimme yhdessä asiakkaiden kanssa. Tavoitteenamme on helpottaa yrittäjien arkea ja auttaa valitsemaan sopivat tuotteet entistä helpommin.
Read more
Edessä huikea yhteistyövuosi 2023
Wihuri Metro-tukun palveluvalikoimaan kuuluvan Demo Kitchenin päätehtävänä on auttaa Metro-tukun asiakasyrityksiä ravintolaliiketoiminnan kehittämisessä
Read more
Huolehditaan hävikistä
Metro-tukun pikatukuissa hävikistä huolehditaan yhteistyökumppanien kanssa.
Read more
Mutkaton menu helposti
Houkutteleva menu syntyy Wihuri Metro-tukun oman merkin ja oman maahantuonnin valikoimasta
Read more